Сегодня утром после завтрака Юля решила провести мафию. Игра получилась интересной. Все горели от нетерпения высказать свою версию. В конце концов победили мирные жители, а потом начался общий сбор, на котором огласили баллы, заработанные командами вчера. А задание было такое: найти в здании школы как можно больше wi-fi-точек, с помощью которых происходит общение между жителями "Malta Crown".
Команда «Zerobra» заработала 11 wi-fi-точек, которые можно получить за налаживание местных коммуникаций, и 15 спутников, которые получают за налаживание коммуникаций между континентами. Команда «Вжух» — 14 wi-fi-точек и 12 спутников, «Акула-Банана» 14 wi-fi-точек и 11 спутников. «Медовый континент» 15 wi-fi-точек и 9 спутников, а объединённый континент получил 10 wi-fi-точек и 13 спутников.
Автор: Тимофей Сухинин
Баллов много — это факт. А еще один факт заключается в том, что энергии за день тратится много, и где как не в столовой ее восполнять. А еще мы помним, что вы, уважаемые родители, задавали вопросы, о том, чем и как восполняют свои силы наши замечательные участники. В спецрепортаже о ресторанном компоненте нашей жизни Наташа Вагнер поведает все застольные секреты:
Итак , сегодня я хотела бы попробовать себя в качестве некого ревизорро на кухне и рассказать вам о нашем питании. Я думаю, многим читателям будет интересно послушать , как и что кушают их дети. И начнём мы с завтрака: в меню утренней трапезы входит — яйца, сыр, масло, различные йогурты ,несколько видов колбасы, каша, хлопья , свежая выпечка и, конечно же, хлеб, куда же без него. Завтрак выходит очень сбалансированным , и каждый может себе найти то, что он любит. Персонал в нашей столовой очень приветливый- добрые люди , с чувством юмора и всегда радующиеся, если вы к ним подходите за добавкой . Без внимания не останется ни один ребёнок , все уходят с трапезы накормленные и с хорошим настроением . Меню обеда также разнообразно , а главное вкусно. Суп, мясо, гарнир и салат — все , что нужно подросткам для получения энергии, а также и для поднятия настроения. Ужин все также имеет разнообразные блюда: это может быть как картофель , так и рис на выбор , курица или говядина и, конечно же, свежие овощи , богатые витаминами и клетчаткой . Наша смена идёт уже 13 день, и я ещё не разу не слышала каких-либо нареканий в адрес к поварам, что ещё раз доказывает , что дети довольны и удовлетворены . Ну что, подведя итог всему выше сказанному нашей столовой я бы поставила 10/10 и пожелала бы ей дальнейшего процветания и побольше хороших клиентов.
Автор: Наташа Вагнер
Согласно нашему классическому распорядку за обедом следуют занятия английским. И неслучайно: ведь в послеобеденное время за окнами кондиционированных помещений жараааааааа… (в этом месте ехидно передаем привет российскому лету, дождям и граду). Ричард, Мила, Джулия и Алан заботливо принимают под крыло своих подопечных, чтобы на чистейшем английском поделиться с ребятами новыми словечками, фразеологизмами, потренировать грамматику, а главное — бережно помочь преодолеть неуверенность в разговорной речи.
Сегодня на занятии мы разбирали результаты нашего тестирования и очень подробно, т.к. после того как наши родители получили итоги тестирования у них возникло оооочень много вопросов в чате.
Вот ответы наших преподавателей, отвечающих за программу английского языка
В: Добрый день! Правильно ли я понимаю, что группа А1 сформирована по возрастному принципу, и результаты тестирования значения иметь не будут?
О: Добрый день! Уровни А1-А2 могут быть у ребёнка, подростка или взрослого. Поэтому при формировании групп важно учитывать возраст. Надеюсь, Вы согласитесь, что ребёнку 8-11 лет, подростку и взрослому будут интересны разные темы.
Например, возьмём тему взаимоотношения людей. В 8-11 лет - это семья, друзья, хобби, игры, внешность, характер.
Для подростка более близкая тема - легко ли быть подростком, проблемы подросткового возраста...
Взрослому человеку с уровнем А1 и А 2 будут интересны совсем другие аспекты.
В.: Результаты тестирования пришли, но, группа А1 в таблице сформирована без учета результатов тестирования... Я имею ввиду, что у деток, несмотря на возраст, может быть различный уровень подготовки... Будет ли им интересно в одной группе? Или это еще не окончательное распределение?
О: А вот интересно будет ребенку или нет, это уже зависит от мастерства педагога. Наши педагоги - профессионалы своего дела, реализующие к каждому ребенку индивидуальный подход.
Каждый ребенок проходит письменное тестирование по приезду, далее группы формируются по результатам тестирования и по возрасту.
В первые три дня занятий учителя продолжают работу по диагностике знаний детей. Если навыки ребенка значительно выше, чем у остальных в группе, учитель рекомендует перевод ребенка в группу выше по уровню или наоборот, в группу уровнем ниже. Причем это не значит, что ребенок плохой или глупый, тестирование - это инструмент для того, чтобы подобрать каждому ребенку такую группу, в которой ребенок сможет максимально реализовать свой потенциал и выучить как можно больше.
Ребенку не должно быть слишком легко или слишком сложно, все это корректируется профессиональными учителями и руководителем лингвистических программ. Педагог- носитель языка даёт идеальную возможность для этого для каждого ребенка в группе, мы мотивируем каждого ученика работать как можно лучше, взять из каждого урока как можно больше и ещё чуть-чуть:)
Целью летнего курса изучения английского языка является выведение из пассива (знаний, полученных при обучении в России) в активв рамках определенного тестированием уровня.
В: Уважаемые организаторы, просматривая расписание и рисунки на русском языке мне как родителю, отправившему ребёнка за знаниями по английскому языку, это "режет зрение". Хотелось бы видеть, что дети не только умеют рисовать, но и описывать данный рисунок на английском языке. Это будет не только увлекательно, но для некоторых деток ещё и познавательно, а для кого-то закрепление словарного запаса. У нас с Вами ведь одна цель - научить детей общаться на английском!!! Желаю Вам удачи и всем деткам!
О: Ребята идут на уроки английского, но англоговорящая среда в летнем лагере повсюду - объявления, инструкции, настольные игры, информация на стендах. Реализуя на практике концепцию полилингвального обучения, мы предлагаем последовательно в течении дня деятельность на английском и русском языках. Незаметно для себя, в условиях психологического комфорта дети воспринимают английский язык постоянно в течении летней смены.
Команда «Zerobra» заработала 11 wi-fi-точек, которые можно получить за налаживание местных коммуникаций, и 15 спутников, которые получают за налаживание коммуникаций между континентами. Команда «Вжух» — 14 wi-fi-точек и 12 спутников, «Акула-Банана» 14 wi-fi-точек и 11 спутников. «Медовый континент» 15 wi-fi-точек и 9 спутников, а объединённый континент получил 10 wi-fi-точек и 13 спутников.
Автор: Тимофей Сухинин
Баллов много — это факт. А еще один факт заключается в том, что энергии за день тратится много, и где как не в столовой ее восполнять. А еще мы помним, что вы, уважаемые родители, задавали вопросы, о том, чем и как восполняют свои силы наши замечательные участники. В спецрепортаже о ресторанном компоненте нашей жизни Наташа Вагнер поведает все застольные секреты:
Итак , сегодня я хотела бы попробовать себя в качестве некого ревизорро на кухне и рассказать вам о нашем питании. Я думаю, многим читателям будет интересно послушать , как и что кушают их дети. И начнём мы с завтрака: в меню утренней трапезы входит — яйца, сыр, масло, различные йогурты ,несколько видов колбасы, каша, хлопья , свежая выпечка и, конечно же, хлеб, куда же без него. Завтрак выходит очень сбалансированным , и каждый может себе найти то, что он любит. Персонал в нашей столовой очень приветливый- добрые люди , с чувством юмора и всегда радующиеся, если вы к ним подходите за добавкой . Без внимания не останется ни один ребёнок , все уходят с трапезы накормленные и с хорошим настроением . Меню обеда также разнообразно , а главное вкусно. Суп, мясо, гарнир и салат — все , что нужно подросткам для получения энергии, а также и для поднятия настроения. Ужин все также имеет разнообразные блюда: это может быть как картофель , так и рис на выбор , курица или говядина и, конечно же, свежие овощи , богатые витаминами и клетчаткой . Наша смена идёт уже 13 день, и я ещё не разу не слышала каких-либо нареканий в адрес к поварам, что ещё раз доказывает , что дети довольны и удовлетворены . Ну что, подведя итог всему выше сказанному нашей столовой я бы поставила 10/10 и пожелала бы ей дальнейшего процветания и побольше хороших клиентов.
Автор: Наташа Вагнер
Согласно нашему классическому распорядку за обедом следуют занятия английским. И неслучайно: ведь в послеобеденное время за окнами кондиционированных помещений жараааааааа… (в этом месте ехидно передаем привет российскому лету, дождям и граду). Ричард, Мила, Джулия и Алан заботливо принимают под крыло своих подопечных, чтобы на чистейшем английском поделиться с ребятами новыми словечками, фразеологизмами, потренировать грамматику, а главное — бережно помочь преодолеть неуверенность в разговорной речи.
Сегодня на занятии мы разбирали результаты нашего тестирования и очень подробно, т.к. после того как наши родители получили итоги тестирования у них возникло оооочень много вопросов в чате.
Вот ответы наших преподавателей, отвечающих за программу английского языка
В: Добрый день! Правильно ли я понимаю, что группа А1 сформирована по возрастному принципу, и результаты тестирования значения иметь не будут?
О: Добрый день! Уровни А1-А2 могут быть у ребёнка, подростка или взрослого. Поэтому при формировании групп важно учитывать возраст. Надеюсь, Вы согласитесь, что ребёнку 8-11 лет, подростку и взрослому будут интересны разные темы.
Например, возьмём тему взаимоотношения людей. В 8-11 лет - это семья, друзья, хобби, игры, внешность, характер.
Для подростка более близкая тема - легко ли быть подростком, проблемы подросткового возраста...
Взрослому человеку с уровнем А1 и А 2 будут интересны совсем другие аспекты.
В.: Результаты тестирования пришли, но, группа А1 в таблице сформирована без учета результатов тестирования... Я имею ввиду, что у деток, несмотря на возраст, может быть различный уровень подготовки... Будет ли им интересно в одной группе? Или это еще не окончательное распределение?
О: А вот интересно будет ребенку или нет, это уже зависит от мастерства педагога. Наши педагоги - профессионалы своего дела, реализующие к каждому ребенку индивидуальный подход.
Каждый ребенок проходит письменное тестирование по приезду, далее группы формируются по результатам тестирования и по возрасту.
В первые три дня занятий учителя продолжают работу по диагностике знаний детей. Если навыки ребенка значительно выше, чем у остальных в группе, учитель рекомендует перевод ребенка в группу выше по уровню или наоборот, в группу уровнем ниже. Причем это не значит, что ребенок плохой или глупый, тестирование - это инструмент для того, чтобы подобрать каждому ребенку такую группу, в которой ребенок сможет максимально реализовать свой потенциал и выучить как можно больше.
Ребенку не должно быть слишком легко или слишком сложно, все это корректируется профессиональными учителями и руководителем лингвистических программ. Педагог- носитель языка даёт идеальную возможность для этого для каждого ребенка в группе, мы мотивируем каждого ученика работать как можно лучше, взять из каждого урока как можно больше и ещё чуть-чуть:)
Целью летнего курса изучения английского языка является выведение из пассива (знаний, полученных при обучении в России) в активв рамках определенного тестированием уровня.
В: Уважаемые организаторы, просматривая расписание и рисунки на русском языке мне как родителю, отправившему ребёнка за знаниями по английскому языку, это "режет зрение". Хотелось бы видеть, что дети не только умеют рисовать, но и описывать данный рисунок на английском языке. Это будет не только увлекательно, но для некоторых деток ещё и познавательно, а для кого-то закрепление словарного запаса. У нас с Вами ведь одна цель - научить детей общаться на английском!!! Желаю Вам удачи и всем деткам!
О: Ребята идут на уроки английского, но англоговорящая среда в летнем лагере повсюду - объявления, инструкции, настольные игры, информация на стендах. Реализуя на практике концепцию полилингвального обучения, мы предлагаем последовательно в течении дня деятельность на английском и русском языках. Незаметно для себя, в условиях психологического комфорта дети воспринимают английский язык постоянно в течении летней смены.
Вечернее время было посвящено играм на развитее памяти.
Мы выполняли задание на память со сменой мест и запоминанием своих соседей по стульям. За время игры комбинации соседей менялись три раза, поэтому было не так-то просто запомнить сидящих рядом людей, но все успешно справились с заданием. Также сегодня мы узнали, что такое социальный капитал и как он накапливается. И даже поиграли в игру с нахождением себе лучших качеств, которые можно было обменять у любого участника игры. Суть задания была в том, что каждый игрок писал на листочке три своих качества или умения, которые он готов предложить другим участникам игры, и после этого все игроки подходили друг к другу и могли обменять любое качество, которое они хотели бы получить, взамен на одно из своих предложенных. Таким образом, в группе получился своеобразный бартер навыков и характерных черт, полезных для социальной жизни.
Занятие было очень подвижным и активным, а потому и крайне занимательным.
Автор: Полина Миронова
Еще одна новинка нашей смены — долгожданная, воодушевляющая, захватывающая… Конечно же, речь идет об игре Тайный друг. Итак, вести с вечернего общего сбора:
Сегодня на вечернем общем сборе мы определяли своих тайных друзей. Мы должны были написать на бумаге свое имя и фамилию и положить в кепку, перемешать, достать бумагу с именем и фамилией своего тайного друга, которому ты за всю смену будешь дарить подарки и счастье. Но главное, чтоб до самого конца твой тайный друг не знал, кто же его опекает.
…
В общем, общий сбор был весёлым и крутым.
Автор: Эмиль Гладилов
Сумерки захватили с собой за компанию свежий ветер. Поэтому прогулка по мерцающей фонарями и огонечками Марсаскале особенно удалась: мы шли на звуки музыки, любовались отражениями лодочек в прозрачной воде и в конце набережной внезапно перед нами выплыла сцена, на которой местные жители демонстировали вокально-эстрадные навыки. Желающие сократить путь до заветного магазина с мороженкой и вкусняшками также совершили вечерний маршбросок (и заодно продемонстрировать навыки шоппинг-английского). Инициативная группа организовала состязание в городе Эн между коварными мафиози и мирными жителями. Самая же оживленная компания собралась на ресепшене: настоящий вокально-инструментальный ансамбль современной песни получился. Гитара, битбокс, домра и дружный хор — лучшие компоненты для создания манящей и дружественной атмосферы! А завершились песнопения импровизацией на лестнице по дороге на отбой. Прямо здесь и сейчас творилась история с припевом, подхваченным всеми участниками: «Это лестничный концерт, лучший в мире»…
«…Приложи к подушке ушки
И включай свои сны, нереальные сны, реальные сны, до восьми
До восьми твои сны с тобой, а сейчас отбой-отбой-отбой…»
Завтра нас ждет новый день, и мы отправимся вглубь Мальты исследовать ее историю и любоваться природными красотами. Держите руку на пульсе: следующий выпуск новостей не заставит себя ждать
Мы выполняли задание на память со сменой мест и запоминанием своих соседей по стульям. За время игры комбинации соседей менялись три раза, поэтому было не так-то просто запомнить сидящих рядом людей, но все успешно справились с заданием. Также сегодня мы узнали, что такое социальный капитал и как он накапливается. И даже поиграли в игру с нахождением себе лучших качеств, которые можно было обменять у любого участника игры. Суть задания была в том, что каждый игрок писал на листочке три своих качества или умения, которые он готов предложить другим участникам игры, и после этого все игроки подходили друг к другу и могли обменять любое качество, которое они хотели бы получить, взамен на одно из своих предложенных. Таким образом, в группе получился своеобразный бартер навыков и характерных черт, полезных для социальной жизни.
Занятие было очень подвижным и активным, а потому и крайне занимательным.
Автор: Полина Миронова
Еще одна новинка нашей смены — долгожданная, воодушевляющая, захватывающая… Конечно же, речь идет об игре Тайный друг. Итак, вести с вечернего общего сбора:
Сегодня на вечернем общем сборе мы определяли своих тайных друзей. Мы должны были написать на бумаге свое имя и фамилию и положить в кепку, перемешать, достать бумагу с именем и фамилией своего тайного друга, которому ты за всю смену будешь дарить подарки и счастье. Но главное, чтоб до самого конца твой тайный друг не знал, кто же его опекает.
…
В общем, общий сбор был весёлым и крутым.
Автор: Эмиль Гладилов
Сумерки захватили с собой за компанию свежий ветер. Поэтому прогулка по мерцающей фонарями и огонечками Марсаскале особенно удалась: мы шли на звуки музыки, любовались отражениями лодочек в прозрачной воде и в конце набережной внезапно перед нами выплыла сцена, на которой местные жители демонстировали вокально-эстрадные навыки. Желающие сократить путь до заветного магазина с мороженкой и вкусняшками также совершили вечерний маршбросок (и заодно продемонстрировать навыки шоппинг-английского). Инициативная группа организовала состязание в городе Эн между коварными мафиози и мирными жителями. Самая же оживленная компания собралась на ресепшене: настоящий вокально-инструментальный ансамбль современной песни получился. Гитара, битбокс, домра и дружный хор — лучшие компоненты для создания манящей и дружественной атмосферы! А завершились песнопения импровизацией на лестнице по дороге на отбой. Прямо здесь и сейчас творилась история с припевом, подхваченным всеми участниками: «Это лестничный концерт, лучший в мире»…
«…Приложи к подушке ушки
И включай свои сны, нереальные сны, реальные сны, до восьми
До восьми твои сны с тобой, а сейчас отбой-отбой-отбой…»
Завтра нас ждет новый день, и мы отправимся вглубь Мальты исследовать ее историю и любоваться природными красотами. Держите руку на пульсе: следующий выпуск новостей не заставит себя ждать